Le vio de pie bajo la luz titilante de una farola.
Contuvo el aliento y se acercó apresuradamente, haciendo resonar sus tacones en
mitad de la noche. No hubo palabras. El hombre le tendió un sobre cerrado.
Cuando lo aceptó y abrió descubrió una lista de nombres, entre los cuales se
encontraba el suyo. El desconocido sonrió. Sacó una pistola. Disparó.
Título: Tan poca vida. Autora: Hanya Yanagihara. Editorial: Lumen. Traducción: Aurora Echevarría. Género: ficción, drama, LGBT. Número de páginas: 1008. Encuadernación: Tapa blanda con solapas. Precio: 24’90€. Sinopsis: Para saber… Qué dicen y qué callan los hombres. De dónde viene y adónde va la culpa. Cuánto importa el sexo. A quién podemos llamar amigo. Y finalmente… Qué precio tiene la vida cuando ya no tiene valor. Para descubrir eso y más, aquí está Tan poca vida , la historia de cuatro amigos que crecen juntos en Manhattan y comparten una idea muy peculiar de la intimidad, una manera de estar juntos hecha de pocas palabras y muchos gestos. Esta novela, que sigue el hilo de la gran literatura norteamericana, ya es un éxito rotundo en otros países y ha llegado a nuestras librerías para dar un nuevo sentido al silencio y un especial valor a las emociones. Opinión personal: Decidí leer Tan poca vida por la sinopsis. ¿Sabéis cuando cie...
¡Muy bueno!
ResponderEliminarÚltimamente escribes de manera rotunda y contundente. Y me gusta. Me gusta cómo logras impactar tan rápido; eres muy certera, escoges las palabras a la perfección.
ResponderEliminarY, a pesar de que está aceptado por la RAE, yo habría puesto "Lo vio de pie...", porque con ese verbo el leísmo me suena mal. Pero vamos, como quieras. :)
Hola, Laura.
EliminarPues la verdad es que tanto «La luciérnaga» como este relato han sido seleccionados en concursos literarios para formar parte de antologías (los publiqué aquí después de que salieran los libros, no antes), por lo que había bases del concurso que debía cumplir (entre ellas que no superasen X palabras). Y claro, tenía que hacer relatos que contasen algo en un espacio muy breve, así que la mejor forma que vi fue haciendo cosas de ese estilo. ^^
Y gracias por decirme esas correcciones. A mí me suena bien, pero supongo que será problema mío. :/