Ir al contenido principal

Reseña de «Eleanor Oliphant está perfectamente».

Título: Eleanor Oliphant está perfectamente.
Autora: Gail Honeyman.
Editorial: Roca.
Traducción: Julia Osuna Aguilar.
Género: ficción, drama.
Número de páginas: 334.
Encuadernación: Tapa dura.
Precio: 18’90€.

Sinopsis:
Elanor Oliphant siempre dice lo que piensa. Lucha por dejar de ser alguien con pocas habilidades sociales. Se ha preparado un calendario vital cuidadoso y estricto para evitar interacciones sociales: los fines de semana los pasa sola comiendo pizza congelada y bebiendo vodka y todos los miércoles habla con su madre. Pero todo cambia cuando Eleanor conoce a Raymond, el informático de la oficina. Juntos abandonarán la soledad en la que han estado viviendo, y gracias a la amistad Eleanor podrá descubrir el verdadero motivo que la ha empujado, sin ella saberlo, a ser como es.

Opinión personal:
Después de leer La dependienta —y de lo mucho que me maravilló—, no podía ignorar esta novela. Me la he leído en muy poco tiempo y también me ha encantado.
Puntos negativos:
El único que le he encontrado ha sido el estilo narrativo. No está mal, ojo, pero creo que hay algunos fallos de traducción. Me he encontrado alguna erratilla suelta y frases que no sonaban del todo fluidas. No sé si me estoy explicando bien. No me parece un problema de la autora, sino de la traducción al español y de la corrección que posteriormente se le ha hecho al libro. De todas formas, estos fallitos no han sido abundantes, ni tampoco muy evidentes.
Puntos positivos:
Uno de los puntos más fuertes del libro es, sin duda, los personajes. Tal y como ocurría en La dependienta, aquí también tenemos a una protagonista poco habitual (me atrevería a decir que es autista, aunque en la novela no se menciona). Su personalidad se ve claramente: su sentido del humor es muy limitado, no comprende ciertos comportamientos humanos, no sabe relacionarse fluidamente con los demás, etc. (estas características provocan situaciones muy graciosas que me hicieron reír más de una vez). En cambio, es muy organizada, responsable y metódica. Posee una gran inteligencia y sabe desenvolverse muy bien ella sola. Por otro lado, la personalidad de los personajes secundarios también está muy marcada y con pocas apariciones el lector puede comprender cómo son. Por ejemplo, me ha encantado Raymond, la madre de él y Sammy. La madre de Eleanor también está muy bien definida (increíblemente bien, para lo poquito que interviene), etc.
Otra de las cosas que tengo que destacar sí o sí es que aquí aparece la figura del «maltratador», sin embargo, este papel no lo adquiere un hombre, sino una mujer. Esto, aunque parezca una chorrada, enriquece la lectura. Al fin y al cabo, estamos acostumbrados a que dicha figura la ocupe siempre un hombre y parece que nos olvidamos de que hay mujeres tan malvadas como el más perverso de los criminales. Asimismo, me encanta que la autora haya creado a Raymond de la forma que lo ha hecho: en contraposición a la mujer maltratadora, tenemos a un hombre bueno, atento, sincero, paciente y capacitado para proporcionar cuidados y atenciones. Un perfil que no suele verse a menudo ni en la literatura ni en el cine, pero que está ahí.
Por otro lado, si bien en La dependienta teníamos una trama más lineal, aquí el argumento sufre más cambios y se ve un desarrollo emocional en Eleanor muy notable. Es decir, si habéis leído La dependienta y os pareció un libro lento —adjetivo con el que discrepo— es posible que esta novela os guste más porque ocurren muchas más cosas.
Por último, no puedo terminar esta reseña sin hablar de cómo Gail Honeyman ha mostrado lo importante que es la salud mental y que no pasa nada por pedir y recibir ayuda psicológica de un profesional cualificado, o la importancia de tener a una persona que se preocupe desinteresadamente por ti, sin pedir nada a cambio.
El final del libro me ha parecido muy acertado. Es de esos finales que te dejan con ganas de saber qué ocurre luego con los personajes.
En resumen: se trata de una novela original, con unos personajes entrañables y conmovedores que muestran al lector la importancia de la amistad y de la salud mental. La traducción al español tiene algunos errores en el estilo, pero la historia es tan bonita que pueden pasarse por alto.

Puntuación: 9/10.

Comentarios

  1. Me encanta lo que comentas de la personalidad de los personajes, quisiera leer algún libro con personajes con autismo, las correcciones a veces pueden fallar que lastima, pero bueno me alegro de que te haya gustado, me lo apunto ||

    ResponderEliminar
  2. No es el tipo de libro que suelo leer. Pero quizás si fuera una buena lectura para salir de mi zona de confort. Para mi los errores de traducción no son un impedimento para disfrutar del libro. Tomo nota.
    B7s ||

    ResponderEliminar
  3. ¡Hola!

    No conocía y parece ser una de las que me gustan: una novela de personajes. Una pena esos errores de traducción. Quizás me animo a leerla en inglés para no sufrirlos también. Me parece bastante interesante gracias a tu reseña. ¡Nos leemos!

    || Jose, de Momentos entre páginas

    ResponderEliminar
  4. Hola
    He leído muchas reseñas de él y al principio no me veía leyendo el libro. Sin embargo,a hora leyendo tu reseña me ha entrado el gusanillo de aventurarme en esta historia y atreverme a ver cómo está tratada. Me alegro de haberte leído, me has dado el empujoncito que necesitaba.
    Nos leemos,
    ✒️ Namartaielsllibres

    ResponderEliminar
  5. Hace poco estaba viendo un video en youtube de libros que fueron adaptados en películas y aparecía justamente en libro que estás reseñando, me llamó la atención, pero no le hice tanto caso al final. Con leer tu reseña has hecho que vuelvan las ganas de leerlo y creo ya sé cuál será mi próxima lectura.

    Nos leemos!

    ||Paula.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Reseña de «Sin conciencia: el inquietante mundo de los psicópatas que nos rodean».

Título: Sin conciencia: el inquietante mundo de los psicópatas que nos rodean. Autora: Robert D. Hare. Editorial: Paidós (Espasa Libros). Traducción: Rafael Santandreu. Género: ensayo (psicología). Número de páginas: 282. Encuadernación: Tapa blanda con solapas. Precio: 17’10€. Sinopsis: A la mayoría de la gente le atraen y a la vez le repelen las imágenes de asesinos fríos y sin conciencia que pueblan películas, programas de televisión y titulares de prensa. Con su flagrante violación de las normas sociales, los asesinos en serie se hallan entre los ejemplos más espectaculares del universo de la psicopatía. Los individuos que poseen este trastorno de la personalidad se dan cuenta de las consecuencias de sus actos y conocen la diferencia entre el bien y el mal, pero son personas carentes de remordimientos e incapaces de preocuparse por los sentimientos de los demás. Quizá lo más espeluznante sea que, muchas veces, para sus víctimas son sujetos completamente no

Reseña de «Cartas a Theo».

      Título:   Cartas a Theo. Autor: Vincent van Gogh. Editorial: Alianza. Traducción: Francisco de Oraá. Género: autobiografía, drama, arte, epistolar. Número de páginas: 486. Encuadernación: Tapa blanda. Precio: 13’30€.   Sinopsis: Conservada gracias a una serie de azarosas circunstancias, la correspondencia de Vincent van Gogh (1853-1890) con su hermano menor Theodorus constituye un testimonio sin par de la existencia del genial pintor, pero también de su evolución pictórica y espiritual. En ella están las crisis personales y de conciencia, los incesantes apuros económicos, las esperanzas y las decepciones, pero sobre todo la pasión febril de Van Gogh por la pintura. Sus cuadros y dibujos, valorados poco o nada en vida, han acabado convirtiéndose, paradójicamente, en piezas preciadas de las colecciones artísticas, además de alcanzar cifras millonarias en las subastas e instalarse entre las que gozan de mayor favor del público. La presente selección, que reún

Reseña de «3096 días».

Título: 3096 días. Autora: Natascha Kampusch. Editorial: Aguilar. Género: autobiografía, drama, terror. Número de páginas: 240. Precio: 7’59€ (digital. Ya no se edita en papel). Sinopsis: Natascha Kampusch   relata los ocho años de secuestro que sufrió a manos de Wolfgang Priklopil, un ingeniero en electrónica de mediana edad que vivía a escasos kilómetros de la familia Kampusch en Viena. Un testimonio desgarrador sobre el instinto de supervivencia en el que una niña de 10 años establece una relación de dependencia con su secuestrador para poder sobrevivir en un zulo de apenas cinco metros cuadrados, iluminado por una sola bombilla y aireado por un ventilador renqueante que gira día y noche. Ella explica y razona cómo para sobrevivir tenía que obligarse a sí misma a perdonar a diario los abusos sufridos para poder aguantar un día más la tortura física y psicológica. La pérdida de contacto con la realidad la debilita tanto que tiene que hacerse una reconstrucción m